小学语文名著导读:《阿拉伯夜话》
网络来源
2022-05-20 16:02:24
奥数网整理了关于小学语文名著导读:《阿拉伯夜话》,希望对同学们有所帮助,仅供参考。
《阿拉伯夜话》
据说本书所叙述的一百八十篇长、短故事,是于一千零一个夜晚说完的,因而又称《一千零一夜》。从土耳其语来说,一零零一是代表着“非常了不起”的意思,因此许多人一直认为书名是受到土耳其语的影响。
故事大略概要如下:
中世纪的波斯国王夏哈利亚王,因为思念其弟沙曼尔王,故邀请他到都城来玩。沙曼尔王欢愉地朝都城前进,途中却发觉忘了带件东西因而折回,却撞见王妃和黑人奴仆发生不轨的行为,愤而杀了二人才继续上路。然而抵达哥哥宫廷后却始终闷闷不乐,夏哈利亚王邀他去打猎,他也一口拒绝。他独自在花园徘徊,不意竟撞见夏哈利亚王的王妃也和黑人奴仆发生*情,于是他领悟到并非只有自己遭受这种无情的打击,郁闷的心情终于为之开朗起来。打猎回来的夏哈利亚王不解弟弟的态度为何突然转变,好奇地问其理由。听了沙曼尔的一席话后,夏哈利亚王便照弟弟所言出宫后又悄然折返,果然发现了王妃和奴仆私通。
后来他们想,或许世上本就常发生这种事情吧!于是携手旅行解闷,途中受到魔神所携之美女的诱惑(据闻她能趁他睡觉时,与五百七十个男人私会),不久回到都城,夏哈利亚王便杀了王妃与奴仆泄愤。
自此以后,他们对女性都抱着轻蔑,不信任的态度,更命令大臣每天选一个女子进宫,但只过一夜,第二天天明便将她杀掉,最后终于轮到大臣的女儿史雪拉吉得和婷娜吉得,然而由于姊姊会讲许多动人心弦的故事,夏哈利亚王不愿故事中途停止,以致姊姊史雪拉吉得便连续讲了一千零一夜的故事,而夏哈利亚王对女性的憎恶也逐渐消除,最后甚至娶了史雪拉吉得为王妃(另一传闻是说,史雪拉吉得在讲故事这段时期,为夏哈利亚王生下三位王子)。
这本故事集总共叙述了一百八十篇故事(长、短篇难以分别计算),其形态大致可分三类——(1)冒险故事。(2)爱情故事。(3)寓言。
在这本故事集中,最为人知晓的大概就是《辛巴达历险记》,它是属于第一类型的冒险故事。其它如《神灯》、《阿里巴巴与四十大盗》亦属此类,另外二类并没有出现在一般译者所用之马克诺得版本中,至于叙利亚一带的古老传说却都取材有(2)、(3)两项。
在七篇《辛巴达历险记》的最后二篇里,一再地出现萨拉狄布(锡兰岛、今之斯里兰卡一带),由此可见故事是以这一带为背景而展开。不过《青铜之都》中,却出现许多虚构的地名。但不容置疑的,以为曼亚王朝时回教势力扩张为时代背景的《青铜之都》,也有人认为便是指北非伊比利半岛的异教徒都市。
关于以天鹅为题材的《巴斯拉的天鹅》,可称之是冒险与爱情故事的综合篇。此外还有出现色情场面的《挑夫与三个少女》(背景是巴格达)、《表黑痣的阿拉丁》,虽亦是冒险与爱情故事的综合篇,却带有较重的现实意味。
在爱情事故中,除了较具波斯风格的《巴斯拉的天鹅》外,还包括有伊朗风格的爱情故事;前者的代表作品是《诺登亚瑟与阿妮斯加莉斯》、《狂恋的奴隶加妮路艾修普》、《阿吉与阿吉苏》等故事。内容多是描写三角恋爱关系和以不被人爱的女性的爱情观为主要题材;后者的代表作品有《亚利夏尔与斯妮得》、《卡梅尔沙曼》等故事,其内容多以现实和虚构相配合,添入了许多讽刺性的情节,是其一大特征。
第三类型的寓言小说,除了印度系列的动物寓言(伊索式寓言),以及略带色情意味的波斯寓言、埃及寓言外,还有以巴格达全盛时期(公元八世纪)回教教主哈尔斯拉希得,及其它人物为主角的传说轶事。