诗经——《竹竿》
第一范文网
2009-06-19 19:17:20
籊籊竹竿,以钓于淇。
岂不尔思?远莫致之。
泉源在左,淇水在右。
女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。
巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟。
驾言出游,以写我忧。
注释:
籊:音笛,长而细的样子。
淇:淇水
尔思:思尔,思念你。
致:到达。
泉:水名,在朝歌北,称左。古人以水的方位,北为左,南为右。淇水屈流于朝
歌南,称右。
有行:出嫁。
瑳:音搓,玉色洁白,比喻笑时露出洁白的牙齿。
傩:音挪,女子走路时有节奏的样子。
滺滺:音悠,河水荡漾之状。
桧楫:桧木做的桨。
松舟:松木做的船。
赏析:
《竹竿》描写淇水河边钓鱼的男子思念自己心中早已远嫁的姑娘。回想着她美丽的笑容,回想着姑娘走路的身姿,伴着叮当的玉佩,男子早已神魂荡漾,决心驾船远游,去寻找心上的姑娘。诗的联想,突出了鲜明而又动人的细节刻划,则便诗歌的灵魂——情感充分活跃起来,自然也就会使诗中的人物也活动起来。