天津小升初面试:莎士比亚发明的英文单词(2)
——《暴风雨》第一幕第二场
Generous adj. 慷慨的,大方的
Most generous sir.
最慷慨的先生。
——《爱的徒劳》第五幕第一场
Half-blooded adj. 杂种
Half-blooded fellow.
杂种。
——《李尔王》第五幕第三场
Laughable adj. 可笑的
Though Nestor swear the jest be laughable.
即使涅斯托发誓说那笑话很可笑。
——《威尼斯商人》第一幕第一场
Manager n. 经理
Where is our usual manager of mirth?
我们一向掌管戏乐的人在哪里?
——《仲夏夜之梦》第五幕第一场
Skim milk n. 脱脂牛奶
O, I could divide myself and go to buffets, for moving such a dish of skim milk with so honourable an action!
啊!我恨不得把我的身体一分为二,自己把自己痛打一顿,因为我瞎了眼睛,居然会劝诱这么一个胆小鬼参加我们的壮举。
——《亨利四世》第二幕第三场
Uncomfortable adj. 不舒服的
Uncomfortable time, why camest thou now to murder, murder our solemnity?
悲痛的命运,为什么你要来打破、打破我们的盛礼?
——《罗密欧与朱丽叶》第四幕第五场
编辑推荐:
2015天津小升初备考:小学英语知识点
2015届天津小六英语期末考复习资料
2015届天津小六语文期末考复习资料

