家长原创:直击冲外心得与失败总结(2)
四、制订计划,充分准备
前面讲了这么多关节,可以看出一个优秀的业余登山者,到珠峰登顶是要冒艰难险阻的。考南外稍不注意细节,不认真准备,草娃迅速就会败下阵来。至于有些家长光想着摇个号“让孩子考着玩玩,兴许能撞上呢”——这种情况二十年多前可能有,今天绝对不会有。“没有人会随随便便成功”,对考南外来说尤其如此。大家看看每年仙外、拉、力、琅、及分校、北小、南附、苏杰等大户给草小留下多少上线人数,再看看有多少考上的没上过任何培训班,就很清楚了。
无论如何,一定要抽出时间制定出自己的补差计划,而不能跟着别人随大溜。自己要对弱项找出有效对应的办法,并设定补差目标,然后合理安排时间严格执行。
举例来说,娃到了六下语法和词汇都有生疏,就特别安排复习新课标的短语和语法部分,因为这些学过的内容重新捡起来比较容易,错题巩固的材料也是现成的;新课标用初中大纲,基本能覆盖南外考试所需。她奥数不好,还要分哪些弱项,比如图形题、数论题等,就着重加强中等难度练习,提高做出率后再加强速度训练。英语阅读题速度慢,就一定要加强好习惯,硬逼着进行先看题干、带问题读文章、再看选项做题的训练。一开始不适应可能错得多速度更慢,但坚持个十来篇就好了。而且要掐表练,每篇每题限时完成。
1、了解真题,百战不殆。
历届所谓真题答案放在网上,可是没见谁把每道题讲透说明了的。这一点我后来看了培训班资料终于明白了,人家要靠这个赚钱的,谁会免费讲解呢?我是个很认真较死理的人,咱大不了自己做。
英语当学生时考GRE还成,后来一直没丢,水平马马虎虎吧;数学跟着娃折腾三年书人,没事能做做大神们如理鉴、learn_and_do的题,再不济有百度谷歌可以上网搜啊?这一搜不打紧,整整折腾了两个月,终于注解完了所有试题,明白了一个道理——真题是本。
很多内容寻根溯源,你会发现南外出题组考虑题材的蛛丝马迹,当你看到后面一年的卷子里出了前几年的类似内容的时候,尽管形式包装不同但味道风格一致,一下就心领神会了。然后再看看培训班的模拟题,照猫画虎、东施效颦、离题万里的,全都洞若观火。搞到后来,你拿给我一个题或内容,基本上一“闻”就能感觉出来,这题出得是否合理,该不该给小孩练。
2、回归课本,有的放矢。
试卷寻根溯源后,我就知道大多数语文百科题与各种课本有关。前些日子看到报道说,南外出题组十年如一日的每次出题前狂翻小学课本,更加印证了自己的理解。出题人是贴着课本的纲打擦边球的高手。南外若是拿着中学内容瞎考,政治上说过不去;但都拿课本原文照考,一半小孩都要拿高分的。所以把握好语文百科复习的度,是节省时间的所在。
举例来说,语文课本列出某篇文章的作家名字,他的国籍和主要作品一般也是语文课的补充内容,小孩掌握是合情合理的因为语文课老师也会讲。但如果翻找该作家的冷僻作品,或主要作品的故事梗概、情节发展那就没边了。擦边也要有个度的。
个人觉得比较有用的课本是六上、六下的语文、品生、科学,还有人教版的英语——语文小孩平时就学的不错,本身学校准备统考也把课本复习得很细,我就不用多花时间;另外网上有人整理了小学语文百科内容,过一遍很省事。品生和科学书各花个两小时过一遍就够了,重点把一些常规的知识强调一下,比如民族啊、国家版图啊、主要节日啊、奥运联合国什么的;再把易搞混的点说明一下,比如日食月食啊、植物根茎叶果实之类的。人教版的英语很有意思,南外不特意考其中比牛津苏教版多出来的生词短语,但许多百科知识来自于此。比如著名人物(美国总统、爱因斯坦、爱迪生、贝多芬,等等),著名景点(伦敦塔、大本钟、纽约自由女神像,等等),著名故事(灰姑娘、丑小鸭、三只小猪,等等),人教版里都有涉及,大家回顾一下往届试题是不是觉得好熟悉?南外很喜欢拿着这些题材擦边。比如谁不可能是第几届总统啦,灰姑娘是安徒生作品吗,美人鱼是格林兄弟写的吗,这个地方讲的是哪个景点啊?(注:实在找不到人教版书,网上有电子课本可参阅。)
过完了书本,再把培训班题海请出来,挑出适合做的题,剔出擦不到边的题,总共练个两天也就差不多了。主要起个巩固的作用,另外熟悉百科内容的英语表述——这个小孩肯定弱,但是大人没时间翻译所有的内容。培训班材料有相应的妙用,但一定要做英文原题避免做翻译后的中文题。
另外,百科没有必要生记一些规律,而是应该沿当时小学教学的思路记忆知识点。这一点南外出题老师在今年的采访中说过,需要孩子掌握的不是知识点本身的细节,而是知识点后面的道理,即为什么这个事物会表现成这样而不是那样。
3、各科综合,融会贯通。
这几年的试题尤其强调知识的联系和活学活用。不要认为数学题就是考数学,语文题就是考语文,只能说题主要的考查目标是以数学或语文为主。常见的还有百科时政被当作语法来考:小孩若不知道时政内容吧,反应肯定慢还容易误解题目意思;背过了时政吧,题目就不考你哪一天哪个人名,偏偏考你介词、连词、代词之类的语法知识。你说考古诗算语文吧,偏问你哪个有乐器、或某种动物(百科内容);考世界杯算时政吧,又偏问你夺冠概率大还是小(数学内容)。
这其中又尤以数学英语题为甚。很多人上培训班就是为了练英语数学题,但是不是把英语题翻成中文再进入“书人”模式就行了?实际上很多孩子都陷入这个迷局,因为翻译过程不是一蹴而就的。由于小孩英语能力(词汇、语法)的限制,读英文的数学题其实在脑子里有一个反馈、纠错、再迭代的过程。我们娃接触较长题目(三行以上或长句套从句)的时候,发现她即使背下了数学词汇,仍然会理解得很慢,往往有偏差到做了几分钟碰壁之后才发现不对,发觉原来的条件可能想错了。这么一折腾,时间全耗光了。
所以我总是觉得培训班的教学方式有问题,教英语的不教数学,教奥数的不懂英语就对着中文讲义直接说解题方法。所以对英语数学,应该采用更有效的结合方法。比如标注关键词句的中文翻译,对不明确的英语长句从句做“句读”,画问号标记出可能的几种解释。然后进入做题阶段先关注理解的正确性,尽早反馈到题目的英文解释上,以锁定之前疑惑的选项为优先。最终做题还是要靠准确翻译后的中文思维来做。
有人说你把小孩练得直接用英文思考不就行了,翻到母语不慢么?只能说很困难,最好小孩在英语国家长大(好像往届有孩子就是的);成年人中有英语好到能与老外沟通复杂问题几乎不用想、毫无障碍的,但估计做英文数学题也必须用其母语——中文来思考。有家长说,做数学英语题的最高境界是练到英文思考英文做题,我自省没有这个实力将孩子练成那个火候,再加上时间有限只能在翻译速度和减少回溯上下文章。
