深圳
深圳奥数网

深圳站
奥数网

深圳中學的感謝信

新浪博客 2010-03-02 10:17:53

  謹致

  深港傑出學生交流協會

  香港大學

  香港大學語言學系

  香港大學語言學學會

  香港中文大學

  以及本次“香港大學國際交流日”籌備團隊全體成員:

  您好!

  首先在這裡,我們三位小組組長,代表參與本次實踐交流活動的全體同學以及深圳中學實踐科組,向各位教授、老師、學長學姐,以及支持此次活動的所有組織,致以最誠摯的謝意。

  在我們為期兩天的活動中,貴協會及貴校的活動籌辦者與參與者犧牲了寶貴的個人時間,一直陪伴著我們團隊的全體同學,向我們介紹香港大學以及香港中文大學,帶領我們參觀校園並參與學校的特色活動,為我們在活動中的衣食住行盡心盡力地加以準備。各位的努力與付出,我們都看在眼裡,記在心上,為你們的默默付出而感動。

  香港,有著自由、民主而開放的學術環境。鑒於深港兩地體制與開放程度的差異,其中的文化與思想也會有一定程度上的差異。本次活動的展開,旨在深港兩地學生的互相接觸以及瞭解,減少其中的文化及認識差異,為深港未來的融合與發展打下良好的基礎.我們有理由也十分相信,在貴協會及貴校的努力之下,這樣的希望與願景,終將得以實現.

  我們本次在香港大學以及香港中文大學實踐活動取得了圓滿的成功,這與貴協會全體成員及貴校活動參與者的努力與支持是密不可分的。在此,我們要再次向貴協會及貴校表達最誠摯的謝意,希望以後能有更多的機會與貴協會以及貴校合作,為更多的深中學生以及深圳學生提供這樣一個交流學習的平臺.

  願各位學業有成、事業進步,願貴協會及貴校的發展蒸蒸日上,願深港兩地的未來更加光輝燦爛!

  “香港大學國際交流日”深圳中學實踐活動小組組長

  陳夢真 石潘瑾欣 楊小禕

  2010年1月24日

  26 Jan, 2010

  Sincerely to

  OSAHS, Outstanding Student Association Hong Kong –Shenzhen,

  HKU, the University of Hong Kong,

  DLHKU, the Department of Linguistics, the University of Hong Kong,

  Linguistic Society, the Arts Association, Hong Kong University Students‘ Union,

  CUHK, the Chinese University of Hong Kong,

  And all the preparatory members of Hong Kong University International Exchange Day 2010——

  We‘d like to represent of all the students and teachers of Shenzhen High School participating in this social practice, extending the most sincere thanks to the honorable professors, teachers, fellow students and all the supporting organizations.

  During the two-day social practice in Hong Kong, your association and event organizers spent great valuable time introducing us the culture and history of Hong Kong University together with the Chinese University of Hong Kong, and also leading us to walk around the campus and participate in the featured activities which had been fully prepared. We are all deeply moved by your work.

  Hong Kong has a free, democratic and open academic environment. In view of the differences from the education system and open policy between Hong Kong and Shenzhen, the culture and ideology will also have a certain degree of difference.

  And this event have been conducted for the mutual contacts and understanding among students in these two cities. Holding such an event would be beneficial to reduce the cultural differences and lay a good foundation for intergradations development between Hong Kong and Shenzhen. We strongly believe that through the great efforts of your association, the goal will ultimately be achieved.

  This social practice in Hong Kong University and the Chinese University of Hong Kong 2010 has been crowned with complete success. We want to express once more our most sincere gratitude to your association. Hope there will be more opportunities to cooperate with you so as to provide such a platform of exchange study for Shenzhen High School students along with other students in Shenzhen.

  Wish you gain academic process and distinguished career. Wish your association develop rapidly and successfully. Wish Hong Kong and Shenzhen a brighter future!

  Shenzhen High School Social Practice Team Leaders,

  Cathy Yang, Charlene Chan and Span Shi

相关推荐

点击查看更多
重点初中
首页 导航