小学生必读国学书目:学记
《学记》及译文
1、[原文]发虑宪,求善良,足以謏①闻,不足以动众;就②贤体远,足以动众,未足以化民。君子③如欲化民成俗,其必由学乎④!
[译文][执政者]发布政令,征求品德善良[的人士辅佐自己],可以得到小小的声誉,不能够耸动群众的听闻;[如果他们]接近贤明之士,亲近和自己疏远的人,可以耸动群众的听闻,但不能起到教化百姓的作用。君子想要教化百姓,并形成好的风俗,就一定要重视设学施教啊!
[注释]①謏:同小。②就:接近;体:亲近。③君子:古称地位高的人,后称品德高尚的人,下同。④乎:这里作感叹词用,相当?啊",下同。
2、[原文]玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君①民,教学为先。《兑命》②曰:"念终始典③于学"。其此之谓乎!
[译文]玉石不经雕琢,就不能变成好的器物;人不经过学习,就不会明白道理。所以古代的君王,建立国家,统治人民,首先要设学施教。《尚书·兑命》篇中说:"始终要以设学施教为主",就是谈的这个道理啊!
[注释]①君:作动词用,统治的意思。②《兑命》:《尚书》中的一篇。"兑",亦作"说",读"悦",下同。③典:主也。
3、[原文]虽有佳肴①,弗食不知其旨②也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反,知困然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:"学③学半"。其此之谓乎!
[译文]尽管有味美可口的菜肴,不吃是不会知道它的美味的;尽管有高深完善的道理,不学习也不会了解它的好处。所以,通过学习才能知道自己的不足,通过教人才能感到困惑。知道自己学业的不足,才能反过来严格要求自己;感到困惑然后才能不倦的钻研。所以说,教与学是互相促进的。《兑命》篇说:"[在教学过程中],教与学是一个事情的两个方面",就是说的这个道理啊!
[注释]①佳肴:肴(yao),煮熟的肉。佳肴,泛指美好的菜肴。②旨:味美。③学:音效,教的意思。
4、[原文]古之教者,家①有塾,党有庠,术②有序,国③有学。
[译文]古代设学施放,每二十五家的"闾"设有学校叫"塾",每一"党"有自己的学校叫"庠",每一"术"有自己的学校叫"序",在天子或诸侯的国都设立有大学。
[注释]①家:这里实际上是指二十五家的闾。②术:亦作"遂"。③国:天子或诸侯所在地。周制:离都城百里以内的行政区划为:每五家为一比,,五比为一闾(二十五家),四闾为一族(一百家),五族为一党(五百家),五党为一州(二千五百家),五州为一乡(一万二千五百家)。离都城百里以外(远郊)的行政区划则为:五家为一邻,五邻为一里(二十五家),四里为一鄼(一百家),五鄼为一鄙(五百家),五鄙为一县(二千五百家),五县为一遂(一万二千五百家)。