全国站
奥数网

全国站
奥数网

首师附实验学校迎来印度小朋友

第29届奥林匹克运动会官方网站 2007-08-13 08:56:26

    “中印两国孩子尽管一起生活了短短两天,但是我却感到他们就像一家人。”志愿者王雪媛告诉记者。昨天,“同心结”结对学校师生300余人乘车来到北京顺义奥林匹克水上公园,观看了世界青年赛艇锦标赛决赛。

在世界青年赛艇锦标赛比赛现场,为首师大附属实验学校提供志愿服务的王雪媛为记者讲述了中印两国学生的故事。

  印度春之谷学校是首师大附属实验学校的“同心结”结对学校。两所学校的孩子们交叉着住在一起,这大大方便了他们交流。“刚认识的时候,中国的小学生就非常主动地与印度小学生主动地交谈,用英语为他们介绍自己的学校和文化习俗。现在双方都已经相当熟识了,印度的学生还经常装作很凶的样子与中国学生开玩笑。”王雪媛这样评价两国小学生的关系。

  在8月9日认识伙伴活动中,有一个节目是中外各一名学生背对背夹气球。春之谷学校一名高大的男生选择了首师大附属实验学校一名比较矮的学生作为合作伙伴,身高的鲜明对比,使现场笑声不断。

  在8月10日游览中华民族园的时候,发生了一个令王雪媛印象深刻的故事。有两位春之谷学校的学生买了两把扇子,但是他们却不知道如何打开,王雪媛告诉他们如何打开使用。他们又问扇面上写的“难得糊涂”是什么意思?“我给他们翻译成你不会一直聪明下去。”尽管他们不明白是什么意思,也不明白为什么要写在扇面上,但这些丝毫不影响他们对扇子的喜爱。

  来参加夏令营的印度孩子大都没有中文名字,其中一个男孩名叫Anhad,王雪媛把他的名字音译为“安海迪”,并写到纸上给他看,男孩高兴极了,郑重收起那张纸,说这是他的中文名字,要好好珍藏。拥有名字的男孩在同伴面前感到非常自豪。

  针对中印双方夏令营的态度是否不同的问题,王雪媛表示,中方孩子在活动中体现出较强的主人翁精神,非常关心春之谷学校的朋友们。春之谷学校的朋友们真正把这次夏令营作为一次交流的机会,他们积极学习中国的语言,现在他们都会说再见、谢谢、不客气等中文日常用语。

相关推荐

点击查看更多
首页 导航